enkidoublog.com
Elle est derrière un paravent,
Car elle trouve dépravant
D’être vu nue, son embonpoint
Étant plus grand qu’auparavant.
Écrit par le peintre à propos de ce paravent :
恋しくば Koishiku ba
尋ね来て見よ tazunekite miyo
和泉なる izumi naru
信太の森の shinoda no mori no
うらみ葛の葉 urami kuzunoha
Si vous m’aimez, chéri, venez me voir.
Vous me trouverez là-bas dans le grand bois
De Shinoda de la province d’Izumi où les feuilles
De kudzu bruissent toujours d’humeur songeuse.
Joli Tanka, avec la traduction et la phonétique. 🙂
J’aimeAimé par 3 personnes
Oui, une belle association entre Cochonfucius et Vincent.
J’aimeAimé par 2 personnes
🙂
J’aimeAimé par 2 personnes